Настоящая книга была написана в Англии в 1983 году на английском языке и предназначалась для издателя в Англии.
Однако она была издана в оригинале лишь в Индии, в августе 1984 года и только для книжного рынка Индии, Бангладеш, Пакистана.
Русский перевод подготовлен автором в 1987 году в США. Как говорил профессор-теолог Георгий Флоровский, которому пришлось заниматься переводом своих ранних работ, изданных в Англии: «Переводить самого себя на собственный родной язык неожиданно трудно». Это действительно так. Мыслить по-английски и писать по-английски совсем не то же самое, что думать по-русски и писать по-русски. И я надеюсь, что читатель это поймет и простит мне стилистические погрешности. Это — не книга, написанная по-русски, а перевод, хотя бы и сделанный тем же человеком.
Светлана Аллилуева,
автор и переводчик
Настоящий русский перевод подготовлен автором в 1987 г., в США. Оригинал на английском языке был издан в 1984 г. под названием «The Faraway Music», издательством Lancer International в Дели.
Копирайт издания на английском языке принадлежит Светлане Аллилуевой.
Тот, кто не поспевает в ногу
С остальными,
Возможно, слышит
Иного барабанщика.
Пусть шагает с той музыкой,
Которая слышится ему — слабая и отдаленная.
Торо
Название: Далекая музыка
Автор: Светлана Аллилуева
Издательство: Аудиокнига своими руками
Эту книгу озвучил: Ковалёнок Алексей
Год выпуска: 2015
Жанр: биография
Аудио кодек: mp3
Битрейт аудио: 64 kbps
Продолжительность: 07:43:23
Качество: Отличное
Размер: 242.4 Мб
Язык: Русский
|